[Hemsida][Svenskt] [Språk] [Företag] [Översättare] [Mail/news] [Brontë]


This page in English    This page in English

Obs! Tyvärr uppdateras inte den här webbplatsen längre!!!

Verktygslådan

Här har jag samlat information om användbara verktyg för översättare.
Längst ned på sidan finns länkar till företag som saluför verktyg som kan vara till hjälp för översättare.
Klicka på programikonerna om du vill hämta hem något av shareware-programmen
på den här sidan. Information om hur du registrerar programmen finns i någon av filerna.


    Shareware


    Examine

    Ett snabbt och mycket användbart program för att söka efter text under Microsoft Windows. Du kan använda det för att söka både i textfiler och binära filer och söka efter enstaka ord eller fraser. Det går också att styra sökningen med GREP-liknande uttryck. Du kan söka på flera enheter i nätverk eller bara i en enda katalog - det ställer du själv in. Filer som innehåller ord du sökt efter kan visas direkt i Examine, antingen i det program den är associerad med eller med den inbyggda granskningsfunktionen.

    • Användningsområden

      Jag har lagt alla mina ordlistor i underkataloger efter projekt och ämnesområden i en huvudkatalog. Examine fungerar bäst vid sökning i filtyperna *.doc, *.txt, *.csv och andra textfiler. Mindre bra i filtyperna *.xls och *.rtf. Det går ibland, men kraschar ofta. Därför gör jag om alla filer till textfiler. Jag har ordnat ordlistefilerna så att jag först och främst söker i de projektspecifika filerna. Hittar jag inget där utvidgar jag sökningen till diverse allmänna ordlistor. Jag uppskattar att det här programmet sparar mig minst 25 procent i tid. Dessutom är det bra att använda när man söker i referensmaterial.



    Lingo 2.0

    En demoversion av Lingo 2.0, ett Windows-program (3.1 och 95) till hjälp för översättare som vill bygga upp och arbeta med tvåspråkiga ordlistor.
    • Användningsområden

      Innan jag började använda Lingo skapade jag ordlistor genom att mata in nya ord i Anteckningar efter hand. Samma princip gäller för Lingo, men den innehåller även en sökfunktion och det går att både importera och exportera ordlistor i textformat. Ett mycket smidigt och användbart program!

    Om du vill ha mer information eller få programmet hemskickat per post kontaktar du Lexicool.
    Mer information om Lingo finns nu på Julia Emily Software.
    Du kan också läsa Keith Moffitts artikel publicerad i The Linguist (UK, Summer 98).



    WordFisher

    Makro för sökning och termhantering för MS Word för Windows. Detta avancerade makro är skrivet av frilansöversättaren
    Tibor Környei (engelska till ungerska). Läs hans egen artikel.

    WordFisher används av ett antal översättare och byråer. Förslag och synpunkter från dem, samt idéer från andra program och utskickslistor för översättare (exempelvis Lantra-L) har använts vid uppgraderingar av makrot. Med det här makrot kan översättare som använder MS Word för Windows effektivisera sökning i ordlistor och andra dokument, t ex tidigare översättningar. Du kan söka efter två textmönster med hjälp av operatorerna And, Not och Or i egendefinierade grupper av filer. En träfflista visas över alla stycken som innehåller det du sökt efter.



    Skribent 2.1

    All språkhjälp du behöver i samma program:
    * Svenska Akademiens ordlista
    * Norstedts stora svenska ordbok
    * Textkontroll med Byråkratkontroll
    * Stavningskontroll
    * Ord för ord
    * Norstedts svensk-engelska ordbok
    * Svenska språknämndens skrivregler och Myndigheternas skrivregler
    * Språkspelet Skribbel

    Onlineverktyg


    Text Analyzer

    Gratis analysverktyg som bland annat ger information om textens läsbarhet och komplexitet, statistik om ordfrekvens och antal tecken. Klistra in texten i textrutan och klicka på knappen.


    Produkter/företag

  • Alki Software
    Alki Software har specialiserat sig på produkter som underlättar arbetet i Microsoft Office i allmänhet och Microsoft Word i synnerhet. Med Microsoft Proofing Tools, som finns för ett flertal språk, och det populära paketet MasterWord(r) kan vi erbjuda allt du behöver för att arbeta snabbare och effektivare.
  • Babylon - your personal translator
    Med Babylon kan du snabbt översätta ord och uttryck på skärmen från engelska till andra språk med en enkel musklickning.
  • ClipMate
    ClipMate är en utökning och förbättring av Windows-programmet Urklipp. Text och bilder som kopieras till Urklipp lagras så att du kan klistra in dem vid ett senare tillfälle i andra program.
  • Cognitive Technology Corporation
    Information om OCR-programmet Cuneiform OCR för företag och hemmabruk. Du kan hämta hem en komplett version och prova den först. Stöd för ett flertal språk.
  • Convert Doc
    'Convert Doc' (CD) är ett dokumentkonverteringsverktyg. Komverterar snabbt tusentals filer i olika filformat i olika mappar.
  • Déjà Vu
    Översättarminne för professionella översättare.
  • DicoMaker
    Programvara för terminologihantering för översättare. Från Dalix Software.
  • dtSearch
    Söka och inhämta text, sökmotor.
  • Electric Editors
    Makrobibliotek.
  • Ergane
    Ergane 2.0 är ett freeware-program för Windows skrivet av Gerard van Wilgen. Det kan översätta enstaka och korta fraser från ett språk till ett annat via Esperanto.
  • Funduc
    Search & Replace är ett användbart verktyg för att söka och ersätta text i många filer på en gång.
  • Handy! Glossary
    Ordlisteverktyg för skribenter, översättare, redaktörer, studenter, etc.
  • Julia Emily Software
    Produkter för översättare (Lingo 2.0 Translator's Assistant, Lexik Bilingual glossaries, etc) av Sebastian Abbo.
  • Logiciels & Services Duhem
    Verktyg för att läsa Macintosh-disketter på en PC.
  • MonoConc for Windows
    MonoConc for Windows (MfW) är ett nytt konkordansprogram för lingvister, språklärare och elever. Programmet är mycket enkelt att använda. Du kan söka efter ord och fraser utan att först konfigurera programmet. Vana användare av konkordansprogram kan dra nytta av programmets funktioner och flexibilitet och dessutom göra egna inställningar. Du kan ladda ned en demo på sidan.
  • MtScript
    MtScript är en textredigerare som gör det möjligt att använda flera olika typer av skrivtecken (latinska, arabiska, kyrilliska, grekiska, hebreiska, kinesiska, japanska, koreanska etc.) i ett och samma dokument.
  • NavSearch
    NavSearch är en lokal indexeringsmotor som kan indexera text- och html-filer för sökningar med boolska nyckelord för att snabbt hitta filer.
  • Nisus Software Inc. Home Page
    Ordbehandlare för Macintosh, Nisus Writer.
  • Personal Glossary for MS Word
    Ett gratisverktyg för att skapa ordlistor av Jacopo Della Croce di Dojola.
  • PractiCount & Invoice
    Ett ord- och radräkningsprogram för faktureringsunerlag för frilansöversättare och översättningsbyråer.
  • Pretty Good Privacy Home Page
    Krypteringsverktyg.
  • RC-WinTrans
    RC-WinTrans är ett interaktivt verktyg för översättning av Windows resursfiler (RC) från Visual Software.
  • SDLX
    Översättningsprogram från SDL.
  • STAR Transit
    Översättningsprogram från STAR AG.
  • Star
    Software Translation Artwork Recording. Programvara för översättning.
  • Synthema
    Olika översättningsverktyg.
  • System Quirk
    Language Engineering Workbench version 2.1, nu gratis. System Quirk är en uppsättning integrerade verktyg för att skapa och underhålla termdatabaser.
  • T4T
    Nya verktyg för professionella översättare. Alla T4T-verktyg har testats i översättningsprojekt. De är enkla och intuitiva att använda och är kompatibla med Microsoft Word på både PC och Mac.
  • TextCount for Windows
    Ett verktyg för översättare, journalister och andra som vill veta exakt hur många ord, rader eller sidor ett elektroniskt dokument innehåller. Demoversion kan laddas ned.
  • Text Finder version 2.6
    Sökverktyg.
  • Trados Home Page
    TRADOS utvecklar och saluför verktyg för professionella översättare.
  • Translation Experts Ltd.
    Utvecklar bland annat Word Translator för Macintosh och Windows.
  • Translation Office 3000
    Translation Office 3000 är ett administrativt verktyg för frilansöversättare och mindre översättningsbyråer.
  • Translator's Office Manager
    Ännu ett administrativt verktyg.
  • Translation Productivity Tools
    Language Partners International (LPI).
  • Transmaster
    Litet program för snabböversättning från engelska till svenska av Kent Carlsson.
  • Trident Software
    Utvecklare av flerspråkig programvara för maskinöversättning.
  • WebBudget
    Verktyg för att förbereda HTML-filer för översättning, göra ordräkning inklusive alla etiketter för ALT, BUTTON, META, JAVA och MSGBOX. Kam användas på hela projekt (mappar + undermappar) på hårddisken eller direkt från Internet. Hämta hem demoversion.
  • Word Magic Translation Software
    Vertyg främst för engelska och spanska.
  • WordWeb engelsk synonymordbok/ordlista
    Freeware. Nyheter:
    * Windows 95-version. Använd fristående eller från MS Word 7/Lotus Word Pro.
    * Förbättrad tangentbordsanvändning - du behöver inte längre använda musen.
    * Nya makron för Word 2, Ami Pro, Word 7 och Word Pro.
    * Diverse buggfixar och kosmetiska förbättringar.

    Information om olika hjälpmedel

  • Translation Tools
    Denis Pleic har sammanställt en lista över gratisverktyg.

    Fler länkar till hjälpmedel

  • Yamada Language Guides
    Teckensnitt och länkar till språksidor.

[Hemsida][Svenskt] [Språk] [Företag] [Översättare] [Mail/news] [Brontë]

Tillbaka till Cecilias hemsida!
© CECILIA FALK
SENAST ÄNDRAD: 1 APRIL 2008